Nous utilisons, ainsi que nos partenaires, des technologies comme les cookies pour vous reconnaitre et vous montrez plus de choses que vous appréciez. Consultez notre politique de protection des données pour en savoir plus. En visitant ce site internet vous acceptez l'usage de ces technologies.
J'accepte.
《众神之怒》Wrath of the Gods
With himself Double:)
最近随着Wrath of the Titans的宣传,有点期待这部影片,于是小弟我便有了一个自己和自己Double拍一套以众神为主题照片的想法。为什么选择Double这种方法,因为Double这种一卷反复拍两遍的玩法,拥有勾人魂魄的魅力。
既然在中国向众神致敬,那Wrath of the Titans就有点不太合适了,原文译名是《泰坦之怒》 泰坦是古希腊里的神族,和咱国人没啥关系,当然也肯定不会是佛教,佛教也不是咱中国人发明的。自然是道教了,道教是一个有趣的宗教。很符合中国人务求实际的心里想法。所以还是叫《众神之怒》Wrath of the Gods吧。
@sobetion My English is not good, do not know you look to understand it?
Monument on the signs is the name of the Chinese Ming Dynasty intelligence agencies
This institution is very cruel, and power by the eunuchs.
3 commentaires